ค่าบริการงานแปล
Next Level สำหรับลูกค้า
บริการแปลภาษา เน็กซ์ เลเวล > ค่าบริการงานแปล Next Level สำหรับลูกค้า
งานแปลเอกสารราชการ
ได้แก่ สูติบัตร ทะเบียนสมรส ใบสำคัญการหย่า ใบรายงานผลการศึกษา
ใบอนุญาตขับขี่ ใบรับรองแพทย์ หนังสือรับรองการทำงาน ฯลฯ
คู่ภาษา
Thai
English
English
Thai
Next Level ก็ยังให้ความช่วยเหลืออย่างมืออาชีพในการยื่นเอกสารราชการที่แปลเพื่อการรับรองเอกสารโดยกระทรวงต่างประเทศ การรับรองเอกสารโดยทนายความโนตารี่พับลิค หรือการรับรองเอกสารโดยสถานทูต
ค่าบริการเอกสารราชการ
พร้อมรับรองเอกสารโดย Next Level
เริ่มต้น
300
บาท/หน้า
เริ่มต้น 1,000 บาท / หน้า
*ราคานี้ไม่รวมค่าธรรมเนียมของกรมการกงสุล
แบบ ด่วนพิเศษ (ภายใน 1 วัน)
2,000 บาท ต่อเอกสาร 1ชุด
*ราคานี้ไม่รวมค่าธรรมเนียมของกรมการกงสุล
รับรองเอกสาร กับกรมการกงสุล
กระทรวงต่างประเทศ (Legalization)
รับรองเอกสาร โดยทนายความวิชาชีพ
(Notary Public)
แบบ ธรรมดา (4 วันทำการ)
เริ่มต้น 1,200 บาท
เริ่มต้น 2,000 บาท / งาน
รับรองเอกสาร โดยสถานทูต
(Authentication)
*ราคานี้ไม่รวมค่าธรรมเนียมของสถานทูต
งานแปลเอกสารราชการ ระหว่างภาษาไทยกับภาษาต่างประเทศ (ที่ไม่ใช่ภาษาอังกฤษ) ได้แก่
ภาษาไทย เป็น ภาษาจีน ภาษาจีน เป็น ภาษาไทย
ภาษาไทย เป็น ภาษาสเปน ภาษาสเปน เป็น ภาษาไทย
ภาษาไทย เป็น ภาษาเยอรมัน ภาษาเยอรมัน เป็น ภาษาไทย
ภาษาไทย เป็น ภาษาฝรั่งเศส ภาษาฝรั่งเศส เป็น ภาษาไทย
ค่าบริการงานแปล
เริ่มต้นที่ 700 บาท / หน้า
งานแปลเอกสารราชการ ระหว่างภาษาอังกฤษกับภาษาต่างประเทศ (ที่ไม่ใช่ภาษาไทย) ได้แก่
ภาษาอังกฤษ เป็น ภาษาจีน ภาษาจีน เป็น ภาษาอังกฤษ
ภาษาอังกฤษ เป็น ภาษาสเปน ภาษาสเปน เป็น ภาษาอังกฤษ
ภาษาอังกฤษ เป็น ภาษาเยอรมัน ภาษาเยอรมัน เป็น ภาษาอังกฤษ
ภาษาอังกฤษ เป็น ภาษาฝรั่งเศส ภาษาฝรั่งเศส เป็น ภาษาอังกฤษ
ค่าบริการงานแปล
เริ่มต้นที่ 800 บาท / หน้า
งานแปลสัญญากฎหมายต่างๆ
ได้แก่ สัญญาจะซื้อจะขาย สัญญาเช่าซื้อ สัญญาเช่า สัญญาเช่าช่วง สัญญาจำนอง สัญญาจำนำ สัญญาแต่งตั้ง (ตัวแทน นายหน้า) สัญญาให้บริการ ฯลฯ
คู่ภาษา
Thai
English
English
Thai
Next Level ก็ยังให้ความช่วยเหลืออย่างมืออาชีพในการยื่นสัญญาที่แปลเพื่อการรับรองเอกสารโดยทนายความโนตารี่พับลิค
ค่าบริการเอกสารราชการ
พร้อมรับรองเอกสารโดย Next Level
เริ่มต้น
600
บาท/หน้า
รับรองเอกสาร
โดยทนายความวิชาชีพ
(Notary Public)
ค่าบริการงานแปล
เริ่มต้นที่ 1,000 บาท / หน้า
งานแปลสัญญากฎหมายต่างๆ ระหว่างภาษาไทยกับภาษาต่างประเทศ (ที่ไม่ใช่ภาษาอังกฤษ) ได้แก่
ภาษาไทย เป็น ภาษาจีน ภาษาจีน เป็น ภาษาไทย
ภาษาไทย เป็น ภาษาสเปน ภาษาสเปน เป็น ภาษาไทย
ภาษาไทย เป็น ภาษาเยอรมัน ภาษาเยอรมัน เป็น ภาษาไทย
ภาษาไทย เป็น ภาษาฝรั่งเศส ภาษาฝรั่งเศส เป็น ภาษาไทย
ค่าบริการงานแปล
เริ่มต้นที่ 700 บาท / หน้า
งานแปลสัญญากฎหมายต่างๆ ระหว่างภาษาอังกฤษกับภาษาต่างประเทศ (ที่ไม่ใช่ภาษาไทย) ได้แก่
ภาษาอังกฤษ เป็น ภาษาจีน ภาษาจีน เป็น ภาษาอังกฤษ
ภาษาอังกฤษ เป็น ภาษาสเปน ภาษาสเปน เป็น ภาษาอังกฤษ
ภาษาอังกฤษ เป็น ภาษาเยอรมัน ภาษาเยอรมัน เป็น ภาษาอังกฤษ
ภาษาอังกฤษ เป็น ภาษาฝรั่งเศส ภาษาฝรั่งเศส เป็น ภาษาอังกฤษ
ค่าบริการงานแปล
เริ่มต้นที่ 800 บาท / หน้า
งานแปลประเภทอื่นๆ เช่น บทความ หนังสือ รายงาน จดหมาย ฯลฯ
คู่ภาษา
งานแปลเนื้อหาทั่วไป
งานแปลเนื้อหาเฉพาะ
ได้แก่ การแพทย์ กฏหมาย วิศวกรรม เภสัชกรรม การเงิน การตลาด ฯลฯ
แปลโดยนักแปลเจ้าของภาษาไทย ที่มีทักษะและความเชี่ยวชาญในการใช้ภาษาต้นฉบับและภาษาที่แปลอย่างดีเยี่ยม
ภาษาอังกฤษ เป็น ภาษาไทย
เริ่มต้นที่ 250 บาท / หน้า
เริ่มต้นที่ 550 บาท / หน้า
ภาษาไทย เป็น ภาษาอังกฤษ
เริ่มต้นที่ 300 บาท / หน้า
เริ่มต้นที่ 600 บาท / หน้า
ภาษาที่สาม เป็น ภาษาไทย
เริ่มต้นที่ 450 บาท / หน้า
เริ่มต้นที่ 700 บาท / หน้า
ภาษาไทย เป็น ภาษาที่สาม
เริ่มต้นที่ 500 บาท / หน้า
เริ่มต้นที่ 750 บาท / หน้า
แปลโดยนักแปลเจ้าของภาษาจีน ภาษาฝรั่งเศส ภาษาสเปน ฯลฯ ที่มีทักษะและความเชี่ยวชาญในการใช้ภาษาต้นฉบับและภาษาที่แปลอย่างดีเยี่ยม
ภาษาที่สาม เป็น ภาษาอังกฤษ
ภาษาอังกฤษ เป็น ภาษาที่สาม